Keine exakte Übersetzung gefunden für إتجاه النجاح

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch إتجاه النجاح

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • They are social, political and institutional in nature and define to a large extent the direction, form and probability of success of development.
    وهي بطبيعتها شروط اجتماعية وسياسية ومؤسسية، كما أنها تحدد إلى حد كبير اتجاه النجاح في التنمية وشكله واحتمالاته.
  • In the light of these trends, the success of the late industrializing developing countries, mainly from East Asia, stands out.
    وفي ضوء هذه الاتجاهات يبرز نجاح البلدان النامية المتأخرة التصنيع، ولا سيما من شرق آسيا.
  • I mean,you've been selling me out trying to make it happen, pushing me towards dartmouth,towards blair.
    كنت تدفعني في كل اتجاه لتحقيق النجاح تدفعني نحو "دارمتوث" ونحو "بلير"
  • In all sectors, but especially in traditional manufacturing, it was essential to ensure consistency between micro-support policies and the overall macroeconomic framework since macroeconomic instability could reverse micro successes.
    ومن الأساسي، في جميع القطاعات، ولكن بشكل خاص في قطاع التصنيع التقليدي، السهر على التماسك بين سياسات الدعم البالغ الصغر وإطار الاقتصاد الكلي الإجمالي، بما أنه بإمكان عدم استقرار الاقتصاد الكلي أن يعكس اتجاه نجاح المشاريع البالغة الصغر.
  • It is also about moving toward successful integration involving civil and political rights, including the right of non-nationals resident in a country (whatever their nationality) to vote in local elections.
    وهو كفاح أيضا من أجل السير قدما في اتجاه النجاح في الادماج الذي يشمل الحقوق المدنية والسياسية بما فيها حق المقيمين في البلد من غير المواطنين (أيا كانت جنسيتهم) في التصويت في الانتخابات المحلية.
  • There was a need to sustain strong momentum, and China was willing to join others in promoting the negotiating process towards a successful sixth WTO Ministerial Conference and a fruitful conclusion of the Doha round in 2006.
    وأضاف أن الحاجة قائمة إلى دعم الزخم القوي وأن الصين مستعدة لتضع يدها في أيدي الآخرين بغية النهوض بعملية التفاوض في اتجاه نجاح المؤتمر الوزاري السادس لمنظمة التجارة العالمية واختتام جولة الدوحة بنجاح في عام 2006.
  • It needs every encouragement to increase its efforts in this direction; the success of the transition depends to a great extent on them.
    إنها بحاجة إلى كل تشجيع لزيادة مساعيها في هذا الاتجاه؛ ويتوقف نجاح الانتقال بقدر كبير على هذه المساعي.
  • • Building and strengthening health information systems for identifying and understanding gaps, successes and trends and for accountability
    • إنشاء وتعزيز نظم معلومات صحية لتحديد وفهم الثغرات وأوجه النجاح والاتجاهات السائدة، ومن أجل المساءلة
  • We have many success stories to tell and positive trends to report — and I shall do both throughout this report.
    إذ أن هناك الكثير من قصص النجاح والاتجاهات الإيجابية، وسأحكي لكم عن كليهمــا في هذا التقرير.
  • We regret that repeated efforts to that end have been unsuccessful.
    ومن دواعي الأسف أن الجهود المتكررة في هذا الاتجاه لم تتكلل بالنجاح.